Recalculating
by Cheryl Unruh
Later, in McPherson, Dave and I wanted to photograph the old opera house and I turned on Main Street. Daniel immediately began his “recalculating” shtick. I then made several more “wrong” turns. On each one Daniel jumped in with his British-accented “recalculating, recalculating,” and “turn left in .1 mile,” trying desperately to get us back on the straight and narrow.
Each time he corrected us, I could picture the guy rolling his eyes, sighing at my driving disobedience.
Daniel? Really, Cheryl, I would have expected a British GPS to be named Gavin or Simon or Geoffrey.
2 comments:
Yeah, I had the same thoughts about the name Daniel.
I didn't mention it in the piece because it would just add unnecessary confusion, but even though his given name is Daniel, I call the guy Nigel, cause British guys seemed to all be named Simon or Nigel.
hehe, ours has a British accent too but we have a female voice and her name is Joanna.. (Sweeney Todd reference, we couldn't get a male voice :(
Post a Comment